Dla mnie estoński jest przepiękny i to na wielu poziomach. Jest piękny, gdy słyszy…
Literatura
-
-
Literatura dla dzieci i młodzieży to temat szeroki i niełatwy. Często kładzie się nacisk…
-
To, że piszę w tych dwóch językach, daje mi większe możliwości „poetyckiego zaistnienia” i…
-
Historycznych materialnych śladów kultury estońskiej w granicach Polski nie ma wiele. Dla historii Estonii…
-
Najprostsza a zarazem najpewniejsza droga poznania innej kultury wiedzie przez zbliżenie literackie. Żeby móc…
-
Gdy zniknęły gołębie Sofi Oksanen jest swego rodzaju kontynuacją problematyki poruszonej w Oczyszczeniu. Autorka…
-
Transatlantyk to nagroda Instytutu Książki przyznawana wybitnym ambasadorom literatury polskiej za granicą. Jak podaje Instytut Książki, nagrodę może otrzymać tłumacz, wydawca, krytyk, animator życia kulturalnego. W tym roku otrzymał ją Hendrik Lindepuu – wybitny tłumacz i niestrudzony wydawca literatury polskiej w Estonii.
-
Chcielibyście poczytać coś estońskiego? Poniżej przedstawiamy listę estońskiej literatury – prozy, poezji i literatury…
-
Ukazały się dwa zbiory opowiadań dla dzieci autorstwa Piret Raud – „Historie trochę szalone”…